Alhacen on image formation and distortion in mirrors. A by Alhazen (lbn al-Haytham), 965-1039 ; A. Mark Smith (editor,

By Alhazen (lbn al-Haytham), 965-1039 ; A. Mark Smith (editor, translation, commentary)

Show description

Read Online or Download Alhacen on image formation and distortion in mirrors. A Critical Edition, with English Translation and Commentary, of Book 6 of Alhacen’s De aspectibus. Volume One - Introduction and Latin Text, Volume Two - English Translation PDF

Best introduction books

HomeSkills: Carpentry: An Introduction to Sawing, Drilling, Shaping & Joining Wood

As a part of our entire HomeSkills DIY sequence, HomeSkills: Carpentry teaches you the fundamental ability of woodworking.  At the middle of each actual handyperson is the power to paintings with wooden. in the house, the storage, or the yard, the ability of carpentry will turn out helpful time and time again—it is the last word foundational craft of the do-it-yourselfer.

An introduction to equity derivatives : theory and practice

Every little thing you must get a grip at the advanced global of derivatives Written via the across the world revered academic/finance specialist writer crew of Sebastien Bossu and Philipe Henrotte, An creation to fairness Derivatives is the absolutely up-to-date and improved moment variation of the preferred Finance and Derivatives.

A Random Walk Down Wall Street: The Time-Tested Strategy for Successful Investing (Eleventh Edition)

One of many "few nice funding books" (Andrew Tobias) ever written. A Wall highway magazine Weekend Investor "Best Books for traders" PickIn a time of industry volatility and financial uncertainty, whilst high-frequency investors and hedge fund managers appear to tower over the typical investor, Burton G. Malkiel's vintage and gimmick-free funding advisor is now extra valuable than ever.

Investment Discipline: Making Errors Is Ok, Repeating Errors Is Not Ok.

Many hugely paid funding authorities will insist that winning making an investment is a functionality of painfully accumulated adventure, expansive examine, skillful marketplace timing, and complex research. Others emphasize basic examine approximately businesses, industries, and markets.   in line with thirty years within the funding undefined, I say the constituents for a winning funding portfolio are obdurate trust within the caliber, diversification, development, and long term ideas from Investments and administration a hundred and one.

Extra resources for Alhacen on image formation and distortion in mirrors. A Critical Edition, with English Translation and Commentary, of Book 6 of Alhacen’s De aspectibus. Volume One - Introduction and Latin Text, Volume Two - English Translation

Sample text

Ex collectio L3 27 iudicium: in deum S/post similiter scr. et del. inducunt et secundum singula S/quecumque: quicumque O 28 in: secundum O 29 in- ducunt: indocuit F; docuit P1 32 potest om. ER 33 reflexioni corr. ex reflexionis F; reflexionis S/speciale: speculi E/post primum add. enim C1E/quoniam: quod R 35 quoniam: quod L3R; quem C1 36 post speculi inter. propter O 37 quoniam: quod R/in inter. O 38 lucem . . debilitat inter. O 40 docuerunt: docuerit FP1/quoniam: quam FP1E; quod R 42 enim inter.

M. L3 107 percipiantur: percipitur L3/a visu inter. a. m. E/funis corr. ex finis P1/forsitan: forsan SOL3C1 108 post continuum add. in L3C1/visu: viso C1 109 videantur corr. ex videtur a. m. E 110 funem corr. ex finem F/sit om. O 111 aliud: alium FP1; alterum R 112 ubi inter. a. m. E/post directe add. error R/post accidit scr. et del. i O; add. error L3C1E (inter. a. m. L3E) 113 in inter. a. m. E/post reflexione add. pax F; add. par P1 114 pars . . spericis (115) om. FP1SL3; mg. a. m. E; de errore qui accidit in speculis spericis convexis capitulum quartum R 117 in inter.

For one thing, both versions are roughly the same length. For another, the structure of argument is noticeably different in both, even though each argument leads to the same conclusion along a valid train of logic. 7 Finally, there is the issue of the heading and subtitle for chapter 6. Even if he was paraphrasing, why did translator 1 omit it entirely if it was actually there? , de modis quibus error accidit visui), and he continued to provide such headings (with a few exceptions) throughout the rest of the book.

Download PDF sample

Rated 4.90 of 5 – based on 4 votes